-
1 ein intimes Lokal
кол.числ.общ. заведение с сомнительной репутацией, уютный ресторанчик -
2 ein intimes Verhältnis
кол.числ.общ. близость, интимные отношения, любовная связь, приятельские отношенияУниверсальный немецко-русский словарь > ein intimes Verhältnis
-
3 intim
1. adj1) интимный, близкийintime Geschichten — сугубо личные делаein intimer Kreis — узкий круг, круг близких людейein intimer Mitarbeiter — ближайший сотрудникein intimes Verhältnis — приятельские отношения; интимные отношения, близость, любовная связьmit j-m intim sein — быть с кем-л. в близких ( дружеских) отношениях2) уютный, укромныйein intimes Lokal — уютный ресторанчик; заведение с сомнительной репутацией2. adv1) интимно, близкоmit j-m intim verkehren — быть с кем-л. в близких ( дружеских) отношениях; быть своим человеком в чьём-л. доме2) уютно -
4 intim
ein intimer Freund бли́зкий другintime Geschichten сугу́бо ли́чные дела́ein intimer Kreis у́зкий круг, круг бли́зких люде́йein intimer Mitarbeiter ближа́йший сотру́дникein intimes Verhältnis прия́тельские отноше́ния; инти́мные отноше́ния, бли́зость, любо́вная связьintimer Verkehr дру́жеское, непринуждё́нное обще́ние; физи́ческая бли́зость, связьintime Vertraulichkeiten инти́мности (в отноше́ниях)mit j-m intim sein быть с кем-л. в бли́зких [дру́жеских] отноше́нияхHenry Ford intim Ге́нри Форд в ли́чной жи́зни (как заголо́вок)intim I a ую́тный, укро́мный; ein intimes Lokal ую́тный рестора́нчик; заведе́ние с сомни́тельной репута́цией1. инти́мно, бли́зко; mit j-m intim verkehren быть с кем-л. в бли́зких [дру́жеских] отноше́ниях; быть свои́м челове́ком в чьём-л. до́ме;2. ую́тно -
5 intim
инти́мный. Kenner то́нкий. Abend, Festlichkeit в инти́мном кругу́ nachg. ein intimer Kenner v. etw. sein, intime Kenntnis v. etw. haben быть то́нким знатоко́м чего́-н. ein intimes Verhältnis < intime Beziehungen, Kontakte> zu jdm. unterhalten, im intimen Verkehr mit jdm. stehen, mit jdm. intim sein < verkehren> быть в бли́зких [ sexuell auch инти́мных] отноше́ниях с кем-н. der intime Bereich о́бласть f инти́мных отноше́ний. er ist mit ihr intim он с ней в инти́мных отноше́ниях. man darf mit ihr nicht intim werden она́ про́тив инти́мностей. werden Sie nicht intim! то́лько без инти́мностей ! | die Königin Elisabeth intim инти́мная жизнь короле́вы Елизаве́ты -
6 близость
f Nähe; fig. Intimität* * *бли́зость f Nähe; fig. Intimität* * *бли́зос|ть<- ти>ж1. (по ме́сту и вре́мени) Nähe fбли́зость к ры́нку Marktnähe f2. (об отноше́ниях) Vertrautheit f, Intimität f3. (схо́дство) Ähnlichkeit f* * *n1) gener. Intimität, Vertrautheit, an, ein intimes Verhältnis, Nähe2) ling. Verwandtschaft -
7 заведение с сомнительной репутацией
ngener. ein intimes LokalУниверсальный русско-немецкий словарь > заведение с сомнительной репутацией
-
8 задушевный
(42; вен, вна) innig, innigst; intim, traulich, vertraulich* * *задуше́вный (-вен, -вна) innig, innigst; intim, traulich, vertraulich* * *задуше́вн|ый<-ая, -ое>прил herzlichзадуше́вный разгово́р ein intimes Gespräch ntзадуше́вный друг Busenfreund m* * *adj1) gener. herzgewinnend, herzinniglich, herzlich, innig, gemütvoll2) obs. herzinnig, inniglich3) pompous. traulich -
9 интимные отношения
adjgener. ein intimes Verhältnis -
10 любовная связь
adj1) gener. Liebelei, Liebesaffäre, Liebesangelegenheit, Liebesbund, ein intimes Verhältnis, Liebesverhältnis, Liebschaft, Buhlschatt2) colloq. Affäre (Verhältnis), Verhältnis, Gspusi3) fr. Liaison4) Rhine. Gehänge, Mieselei -
11 приятельские отношения
adjgener. ein intimes VerhältnisУниверсальный русско-немецкий словарь > приятельские отношения
-
12 уютный ресторанчик
adjgener. ein intimes Lokal -
13 relation
nounbe out of all relation to — in keinem Verhältnis stehen zu [Kosten, geleisteter Arbeit]
2) in pl. (dealings) (with parents, police) Verhältnis, das ( with zu); (with country) Beziehungen ( with zu, mit); (sexual intercourse) intime Beziehungen ( with zu)3) (kin, relative) Verwandte, der/diewhat relation is he to you? — wie ist er mit dir verwandt?
is she any relation [to you]? — ist sie mit dir verwandt?
* * *1) (a person who belongs to the same family as oneself either by birth or because of marriage: uncles, aunts, cousins and other relations.) die Verwandschaft2) (a relationship (between facts, events etc).) die Beziehung3) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) die Beziehung* * *re·la·tion[rɪˈleɪʃən]nI haven't understood what this question is in \relation to ich verstehe nicht, worauf sich diese Frage beziehtto bear no \relation keinerlei Beziehung haben; (in appearance)to bear no \relation to sb jdm überhaupt nicht ähnlich sehenis Hans any \relation to you? ist Hans irgendwie mit dir verwandt?\relation by marriage angeheirateter Verwandter/angeheiratete Verwandteclosest living \relation nächster lebender Verwandter/nächste lebende Verwandteto have \relations in a country in einem Land Verwandte haben3. (between people, countries)to enjoy friendly \relations with sb freundschaftliche Kontakte mit jdm pflegento break off/restore diplomatic \relations die diplomatischen Beziehungen abbrechen/wiederherstellento have sexual \relations with sb ein intimes Verhältnis mit jdm habento break off \relations with sb/sth den Kontakt zu jdm/etw abbrechen* * *[rI'leISən]n1) (= person) Verwandte(r) mfhe's a/no relation (of mine) — er ist/ist nicht mit mir verwandt
2) (= relationship) Beziehung fto bear no relation to — in keinerlei Beziehung stehen zu, keinerlei Beziehung haben zu
3) pl (= dealings, ties, sexual relations) Beziehungen plto have business relations with sb —
* * *relation [rıˈleıʃn] s1. Bericht m, Erzählung f2. Beziehung f, (auch Vertrags-, Vertrauens- etc) Verhältnis n3. (kausaler etc) Zusammenhang4. pl Beziehungen pl:enter into relations with sb mit jemandem in Beziehungen oder Verbindung treten; → human A 1, public A a5. Bezug m, Beziehung f:b) in keinem Verhältnis stehen zu;have relation to sich beziehen auf (akk)6. a) Verwandte(r) m/f(m):what relation is he to you? wie ist er mit dir verwandt?;be no relation of nicht verwandt sein mit;treat sb like a poor relation jemanden wie einen armen Verwandten behandelnb) Verwandtschaft f (auch fig)7. MATH Relation f8. Rückbeziehung f:have relation to April 1st rückwirkend vom 1. April gelten* * *nounbe out of all relation to — in keinem Verhältnis stehen zu [Kosten, geleisteter Arbeit]
2) in pl. (dealings) (with parents, police) Verhältnis, das ( with zu); (with country) Beziehungen ( with zu, mit); (sexual intercourse) intime Beziehungen ( with zu)3) (kin, relative) Verwandte, der/dieis she any relation [to you]? — ist sie mit dir verwandt?
* * *n.Beziehung f.Relation -en f.Verwandte m.,f. -
14 relation
re·la·tion [rɪʼleɪʃən] nI haven't understood what this question is in \relation to ich verstehe nicht, worauf sich diese Frage bezieht;to bear no \relation keinerlei Beziehung haben;to bear no \relation to sb jdm überhaupt nicht ähnlich sehenis Hans any \relation to you? ist Hans irgendwie mit dir verwandt?;\relation by marriage angeheirateter Verwandter/angeheiratete Verwandte;closest living \relation nächster lebender Verwandter/nächste lebende Verwandte;to have \relations in a country in einem Land Verwandte haben3) (between people, countries)to enjoy friendly \relations with sb freundschaftliche Kontakte mit jdm pflegen;to break off/restore diplomatic \relations die diplomatischen Beziehungen abbrechen/wiederherstellen;to have sexual \relations with sb ein intimes Verhältnis mit jdm haben;to break off \relations with sb/ sth den Kontakt zu jdm/etw abbrechen -
15 intim
Adj. intimate (auch Kenntnisse); Raum: auch cosy, Am. cozy; Freundschaft: close; (plump-vertraulich) chummy umg.; (sexuell) intimate, sexual; im intimen Kreis with close friends (and relatives); ich bin mit ihnen nicht so intim I don’t know them that well; intimer Kenner Intimkenner; mit jemandem intim sein sexuell: sleep with s.o. umg., be intimate with s.o. euph.; miteinander intim sein sleep together ( oder with each other); be intimate euph.* * *intimate; familiar* * *in|tim [ɪn'tiːm]adjintimateetw im intímen Kreis feiern — to celebrate sth with one's closest or most intimate friends
meine intímen Angelegenheiten — my intimate personal affairs
* * *in·tim[ɪnˈti:m]1. (innig) intimate\intimer Freund/Bekannter close friend/acquaintance2. (persönlich) intimate\intime Einzelheiten intimate detailsaus \intimer Kenntnis from intimate knowledge4. (sexuell liiert)▪ mit jdm \intim sein/miteinander \intim sein to have intimate relations with sb [or to be intimate with sb]/to be intimate with each other▪ [mit jdm] \intim werden to become intimate [with sb]\intime Gefühle intimate feelingsich kenne ein kleines, sehr \intimes Lokal I know a small, very intimate [or cosy] pub* * *1.Adjektiv intimate2.mit jemandem intim sein/werden — (verhüll.) be/become intimate with somebody (euphem.)
mit jemandem intim verkehren — (verhüll.) have intimate relations with somebody (euphem.)
* * *intim adj intimate (auch Kenntnisse); Raum: auch cosy, US cozy; Freundschaft: close; (plump-vertraulich) chummy umg; (sexuell) intimate, sexual;im intimen Kreis with close friends (and relatives);ich bin mit ihnen nicht so intim I don’t know them that well;* * *1.Adjektiv intimate2.mit jemandem intim sein/werden — (verhüll.) be/become intimate with somebody (euphem.)
mit jemandem intim verkehren — (verhüll.) have intimate relations with somebody (euphem.)
* * *adj.intimate adj. -
16 intim
in·tim [ɪnʼti:m] adj1) ( innig) intimate;\intimer Freund/ Bekannter close friend/acquaintance2) ( persönlich) intimate;\intime Einzelheiten intimate detailsaus \intimer Kenntnis from intimate knowledge4) ( sexuell liiert)mit jdm \intim sein/miteinander \intim sein to have intimate relations with sb [or to be intimate with sb] /to be intimate with each other;[mit jdm] \intim werden to become intimate [with sb]\intime Gefühle intimate feelingsich kenne ein kleines, sehr \intimes Lokal I know a small, very intimate [or cosy] pub
См. также в других словарях:
Intimes Theater — Strindbergs Intima Teater in Stockholm Intimes Theater steht für eine Form des Theaters, die sich um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert in Europa etablierte. Die Bezeichnung intim bezieht sich zum einen auf die Theater Architektur, die durch… … Deutsch Wikipedia
Intimes Theater (Göttingen) — Das Intime Theater war ein von 1950 bis 1954 bestehendes Theater in Göttingen. Geschichte Bereits 1949 gründeten engagementlose Schauspieler in einem Privathaus auf dem Hohen Weg in Göttingen ein Zimmertheater, welches aber schon im Sommer 1950… … Deutsch Wikipedia
Confidences trop intimes — Filmdaten Deutscher Titel: Intime Fremde Originaltitel: Confidences trop intimes Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 104 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Homo faber – Ein Bericht — Homo faber. Ein Bericht ist der Titel eines 1957 erschienenen Romans von Max Frisch. Die Hauptfigur, der erfolgreiche Maschinenbauingenieur Walter Faber, geht unwissentlich eine Liebesbeziehung zu seiner eigenen Tochter Elisabeth ein, die jedoch… … Deutsch Wikipedia
Liebesbeziehung — Ein Liebespaar „geht miteinander“. Eine Liebesbeziehung ist ein intimes Verhältnis zweier oder mehrerer Menschen, bei denen zu Beginn eine gegenseitige Akzeptanz und erotische Anziehung besteht. Außer bei platonischer Liebe ist eine… … Deutsch Wikipedia
Nighthawks — Edward Hopper, 1942 Öl auf Leinwand, 84,1 cm × 152,4 cm Art Institute of Chicago, Chicago Link zum Bild (Bitte Urheberrechte beachten) … Deutsch Wikipedia
Juana Manuela Gorriti — Büste der Schriftstellerin auf der Plaza Gorriti in Rosario de la Frontera Juana Manuela Gorriti (* 16. Juli 1816 in Horcones, Departamento Rosario de la Frontera, Provinz Salta, Argentinien; † 6. November 1892 in … Deutsch Wikipedia
Oxytocin — Strukturformel … Deutsch Wikipedia
Kuschelhormon — Oxytocin Strukturformel Größe … Deutsch Wikipedia
OXT — Oxytocin Strukturformel Größe … Deutsch Wikipedia
Ocytocin — Oxytocin Strukturformel Größe … Deutsch Wikipedia